Specialartikel: Solistdansare Piotr Huang
Det finns mer i klassisk kinesisk dans än vad som möter ögat. Bakom varje rörelse finns ett system av värderingar djupt rotade i kultur och traditioner, framtagna från historien av artisterna genom otaliga timmar av studier och övningar.
Enligt Piotr Huang, en av solistdansarna som uppträder med New York-baserade Shen Yun Performing Arts, ett klassiskt kinesiskt danskompani med uppdrag att återuppliva 5 000-årig kinesisk kultur, ligger detta värdesystem i hjärtat av den forntida dansformen och är ett kännetecken rotat i den inre stilen, kallad "yun" på kinesiska, som förbinder dansaren med publiken på en känslomässig nivå. Detta gör också varje artist unik.
Även om två dansare skulle utföra samma rörelse, säger Huang " kommer den fortfarande att se annorlunda ut, eftersom det som visas är deras egen karaktär bakom rörelsen - deras egen känsla."
Huang är ödmjuk inför det han åstadkommit. Ursprungligen är han från Warszawa, Polen. Medan han fortfarande studerade klassisk kinesisk dans som huvudämne vid Fei Tian-skolan i New York, hade han redan vunnit första pris i herrklassen i New Tang Dynasty Televisions 2014-års internationella klassiska kinesiska danstävling.
När han var väldigt ung blev han pressad av sina föräldrar att dansa, ändå har han utvecklat en passion för sin konst.”Jag blev kär i den”, säger han.
Klassisk kinesisk dans är unik i sina avrundade rörelser; i sina volter, hopp och snurrvolter och i sina uttrycksfulla förmågor som tillåter artister att skildra karaktärer av alla typer från vilken epok som helst. De kvinnliga dansarna är ofta mjuka och lätta, medan de manliga dansarna ofta är kvicka och starka.
Huang säger att den sofistikerade konsten inte bara kräver att dansarna ska fullända de många rörelserna och formerna, utan också att hitta sina egna unika inre uttryck.
Med kampsport som jämförelse säger han, att medan ett vitt bälte och ett svart bälte kan utföra samma knytnävsslag, är de två fundamentalt olika.”Det som gör skillnaden kommer från insidan. Det är din egen förståelse, din egen lärandeprocess; erfarenhet som du vinner genom åren. Det som visas är helt annorlunda och du kan se och känna det”, säger han.
"Alla har en annorlunda, unik stil", säger han och påpekar att för dansare som går djupare in i konsten finns det också en förfiningsprocess inom deras egen karaktär - en process för att förädla det inre uttrycket som reflekteras i dansen.
"Jag tycker att det att förfina konsten av klassisk kinesisk dans är en process av att förstå sig själv, därför att endast när du förstår dig själv, dina svagheter, kan du bättre förstå din karaktär; och genom att förstå det kan du bättre skildra det på scenen”, säger han.
Huang har i fem år spelat Apkungen, en legendarisk karaktär från den klassiska kinesiska novellen "Färden till västern". Han beskriver karaktären som "mycket lekfull, smart, energisk och busig. Medan Apkungens styrkor är obegränsade – han kan göra vad han än vill - måste han samtidigt vara lojal mot sin herre och fullgöra sitt ansvar för att skydda sin herre. För att förfina sin karaktär måste Apkungen möta många prövningar och svårigheter. Att skildra Apkungens inre tillstånd genom dansrörelser och ansiktsuttryck kräver en djup förståelse för beslutsamhet, strider och omvandlingar som Apkungen har fått gå igenom."
När en dansare först börjar porträttera en karaktär säger Huang att det ofta ser onaturligt ut. För att kunna spela karaktären ordentligt måste dansaren först förstå karaktärens "inre stil".
"Din egen karaktär påverkar din dans", säger han och påpekar att "om du bara försöker spela karaktären, kommer det att se spelat ut därför att du bara spelar, du är den faktiskt inte. Så innan du går upp på scenen och spelar karaktären, bör du i ditt verkliga liv sätta på dig hans skor och försöka tänka på det sättet som han skulle tänka. Du måste vara den karaktären."
För Huang kräver skildrandet av varje karaktär en process. Han gör forskningar i karaktären för att förstå hans bakgrund och hans vanor och genom denna process säger han "lär du dig också om den aktuella historiska tiden och hur samhället styrdes eller hurudana moraliska normerna för den tiden var."
Som ett exempel berättar han om en annan viktig karaktär som han har skildrat: Kejsare Kangxi, fjärde kejsaren av Qing-dynastin som regerade i 61 år från 1661 till 1722 och som steg upp på tronen som barn. Huang sade: "Som barn är dina känslor inte initialt redo att ta hand om ansvaret för att styra ett land. Du påverkas lätt av dem som finns omkring dig. Men samtidigt är du en kejsare och du är medveten om ditt historiska uppdrag, så jag behövde föreställa mig de utmaningar som kejsaren ställs inför. Jag behövde föreställa kejsarens strider, makt, mod och visdom som överträffade karaktärerna hos någon i den åldern."
Huang påpekar att under den största delen av forna Kinas 5 000 åriga historia var de moraliska normerna mycket högre än dagens. Att lära sig att skildra karaktärer från dessa epoker kräver också en självförfinande process. Han säger: "Jag tror att man kan lära sig mycket av det, och samtidigt förbättra sin moraliska karaktär och bli en bättre person."
Han tillägger: "När man blir en bättre person, blir man en bättre dansare."
Denna uppfattning om att nivån av ens förädling av sig själv bestämmer ens skicklighetsnivå, är något som Huang säger är djupt rotad i konsten av klassisk kinesisk dans. Han säger att när konsten själv är en del av den kinesiska historien "är civilisationens värderingar sammanvävda med den konstformen. Bara när man blir en del av dessa värderingar kan man verkligen uppskatta klassisk kinesisk dans.”
Han menar att denna självförädling i sin tur är det som låter en artist anknyta sig till en publik.”När du blir en bättre person, blir du en bättre dansare. Energin från dig som anknyter till publiken blir mycket positivare”, säger han.”Jag tror att varje människa har en sida av positiv energi och när du anknyter till publiken med den positiva energin skapar den en resonans, eftersom vi alla har samma element i oss själva."
Huang delar sin egen erfarenhet av vad han upptäckt inom konsten. Med tiden anknöt Huang till värderingar rotade i den gamla kinesiska kulturen, såsom respekt för kamrater och respekt för äldre – värden som också lär ödmjukhet, säger han. Genom dessa, säger han: "Du är mottagligare; du kan lära dig mer. Du sätter dig inte över andra, vad som än händer.”
"Jag tycker att det här är en av de viktigaste sakerna i livet: att det inte handlar om dig själv, utan det handlar om andra runt omkring dig”, säger han.
The Epoch Times